try another fontsize: 60% 70% 80% 90%
Spanish for Hooking Up, Dating, Love and Sex.

 

Fiances and being engaged in Spanish

Today I'm going to cover things related to being engaged in Spanish.
Notice the Spanish verb used is comprometerse.  You'll probably find this most common in Latin America. When in Spain swap out comprometerse for prometerse.
 
Here's some common expressions:
 
I'm engaged.
Estoy comprometido/a.
ehs-toy kohm-proh-meh-tee-doh/ah.
 
Who are you engaged to?
¿Con quien estás comprometido?
¿kohn kee-ehn ehs-tAHs koh-proh-meh-tee-doh?
 
We got engaged.
Nos comprometimos.
nohs cohm-proh-meh-tee-mohs.
 
We are engaged.
Estamos comprometidos.
ehs-tah-mohs kohm-proh-meh-tee-dohs.
 
They got engaged.
Se comprometieron.
seh kohm-proh-meh-tee-her-ohn.
 
They are engaged.
Están comprometidos.
ehs-tahn kohm-proh-meh-tee-dohs.
 
He (or she) got engaged.
Se comprometió.
seh kohm-proh-meh-tee-OH.
 
He (or she) is engaged.
Está comprometido/a.
ehs-tAH kohm-proh-meh-tee-doh/ah.
 
He proposed to her.
Se le declaró.
seh leh deh-klah-rOH.
 
"Fiancé" (man) and "fiancée" (woman) are indentical in Spanish and English. (They both stole from the French.)
 
Don't forget the ring:
 
engagement ring
anillo de compromiso
ah-nee-yoh deh kohm-proh-mee-soh

Comments

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <p> <span> <div> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <img> <img /> <map> <area> <hr> <br> <br /> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <table> <tr> <td> <em> <b> <u> <i> <strong> <font> <del> <ins> <sub> <sup> <quote> <blockquote> <pre> <address> <code> <cite> <embed> <object> <strike> <caption>
  • Lines and paragraphs break automatically.